>

美国地址中街道名称的缩写及区别

- 编辑:威尼斯在线平台 -

美国地址中街道名称的缩写及区别

核心提示:每次开车出去,就会发现在美国的道路标牌上会有各种各样“街道”的表达方法,一些通俗的如St.,Rd.等等,你还知道怎样去读,是什么的缩写,但还有一些,还真不知道要怎么去读了,可这里是英语的国家,你不会读,你还真就不能告诉别人,你家住在哪条街上……

美国地址中 Dr、Blvd、Ave、St、Fwy、Rd 等街道名称的区别是什么?同样是路为什么要分那么多称呼?它们的排布规律又是什么呢?

美国地址中 Dr、Blvd、Ave、St、Fwy、Rd 等街道名称的区别

Dr,Drive,车道,一般指连接私人住宅和街道/公路的那段路。

图片 1

Blvd,Boulevard,城市里的大道,类同avenue,或由于是来自法语,显得更雍容一些,例如:日落大道Sunset Boulevard。

Ave,Avenue,城市里的大道,一般南北向,有绿化带,较宽,多为商业区,繁华热闹。

St,Street,城市里的街道,一般东西向,少或没有绿化带,较窄,多为住宅区。

Fwy,Freeway,高速公路,基本等同于expressway,也可指市区快速路,中国的高速路统称为expressway(或许freeway来自toll-free way,免费高速,所以中国不适用。)

Rd,Road,道路,可用于普通公路,也可指城市内的普通街道。例如:可利马大道ColimaRoad

此外美国地址还有

xxx Wy,way,路/街

xxx Cir,circle,环路

xxx Ln,lane,弄/巷

更多美国这些道路命名的含义

备注:Avenue也是来自法语,只是中世纪就进入英语,已经基本没有了外来语的感觉。Boulevard进入英语的时间较短,所以显得很“洋气”。Boulevard是如此的高等,以至于只能在富豪多如牛毛的好莱坞、纽约之类地方盛行。据麻省久居的网友反映,Boulevard出了麻省才看见的路名后缀,而Dr.也是麻省基本看不到的路名后缀。

Fwy 跟别的路不能混为一谈,指的是没有红绿灯的快速公路。这里 freeway 跟 highway 的不同之处在于,Fwy 可能是城内的公路名字后缀,而 highway 特指限速 55 mph 以上的高速。

你知道美国道路的命名规律吗?

中文地名里有:路、街、斜街、横街、大街、大道、胡同、弄、巷、环路、高速、国道…… 差不多的。

道路标识

美国道路上的xing是什么意思?

x就是cross的简写,xing就是crossing,意思是有行人要穿过马路。

比如说标志上画了一辆自行车,意思就是前方可能会有自行车穿越马路。

给英文小白们扫盲

每次开车出去,就会发现在美国的道路标牌上会有各种各样“街道”的表达方法,一些通俗的如Dr.,St.,Rd.等等,你还知道怎样去读,是什么的缩写,但还有一些,还真不知道要怎么去读了,可是在英语国家,你不会读,你还真就不能告诉别人,你家住在哪条街上……总不能一个字母一个字母读出来吧?

综合学习一下Blvd. Ave. Rd. St. Dr. Ln. Ally. Sec.Bldg. Apt. Dept. PO Box等的发音

  1. Blvd.: Boulevard 林荫大道;大马路

  2. Ave.: Avenue 大街;大道

  3. **Rd.**: Road 路;道路;公路

  4. St.: Street 街;街道

  5. Dr.: Drive 路Drive作街道解,来自drive这个词的动词词意。过去,赶着牲口去赶集,动词是drive,慢慢地,这条专门赶牲口的道儿,就称为drive了。以后,两边盖了房子,通了马车,进而是汽车,就成了一个小城市的一条街了。这就是drive作街道解的来由。

  6. Ln.: Lane 巷,小路,小巷

  7. Ally.: Alley 弄,小路

  8. Sec.: Section 段

  9. Bldg.: Building 樓;大厦

  10. Apt.: Apartment 公寓

  11. Dept.: Department 部;局;处;科;部门;系

  12. PO Box: Post Office Box 邮政信箱

美国地址的书写原则是从小到大:门牌号+街道+公寓号码+市+州+邮编,

如: 11965 Venice Blvd. Suite 405, Los Angeles, CA 90066

威尼斯大街11965号,405室,洛杉矶市,加利福尼亚州,邮编90066

注意在口述地址的时候,对五位和五位以上的数字通常要一位一位的念,不要拆分。比如,上面的门牌号不能念成“eleven nine sixty-five” 或者“a hundred and nineteen sixty-five”,而要念成“one one nine six five”。

阅读延伸:说说纽约道路的数字化命名

看美国的数字化道路命名法

纽约的道路街道大多数都以数字为路名,如曼哈顿的第五大道,第七大道。路名由阿拉伯数字后面加上st,av等英文字母,如84st, 32av等。

一般来说Dr,drive,车道,指连接私人住宅和街道,公路的那段路。而Blvd,boulevard,指城市里的大道。

而Av,avenue,也是城市里的大道,一般指南北向,有绿化带,比较宽,多为商业区,繁华热闹一些道路。St,street,一般指城市里的街道,东西向,很少或没有绿化带,比较窄,多为住宅区。

纽约的道路不仅用数字路名,而且道路往往都是成格子状分布的,数字路名也由小到大顺序排列,这样只要知道路名就非常容易知道大概的方位,如知道42st 5av就能够在地图上很快找到这个地方的坐标位置了。

另外公共汽车和地铁车站也是以数字路名命名的,初来乍到的游客乘在地铁上或者公共汽车上,只要注意车站名的数字渐渐顺序变化,就晓得距离目的地车站还有多远,不大会误了下车的。这比我们上海以各地地名命名的道路和车站名要方便多了。金山新区曾经也以经纬和数字为路名也就是这个道理。

说说凤凰城的道路命名

比如 Phoenix 这样的城市。因为气候的问题,Phoenix 在上个世纪才开始发展,所以城市的布局相当规则,基本上城市由东西向和南北向的大路划成一个个的方格,大路是每隔一英里一条。

这些路是如何命名的呢?

先看南北向的。南北向道路主要以数字命名,中间一条大路叫 central avenue。从中间向西都叫 avenue,就是 1,2,3,的排下去,大路是 7th avenue, 19th avenue, 27th, 35th avenue, 等等。从中间向东都叫 street,也是1,2,3 的排下去,大路是 7th street,16th street,24th street,32th street 等等。

再看东西向的。东西向多叫 road,比如从市中心北侧的大路,分别叫 McDowell road,Thomas Road,Indian School Road,Camelback Road,Bethany Home Road。但是,市中心的几条大路却叫 street:Van Buren Street,Washington Street,Jefferson Street。而继续向北,又连续出现四条大 avenue,才回到 road。再往北又有用 drive 命名的大路 Union Hill Drive。

图片 2

就 Phoenix 这样一个规划这么整齐的城市,road,avenue, street, drive 都用得如此没规则,其实美国街道命名没啥规律。就是有,也是很地方的。比如 Manhattan 这样 street 和 avenue 正交分布的规律,让人很容易觉得是有规则的。但这很有可能只是历史原因的约定俗成,而没有任何死板的要求。

要说有要求,唯一的要求或许是来自邮局,就是临近街道的名字不能让邮寄员产生歧义吧,方便投递。

纽约的道路街道大多数都以数字为路名,如曼哈顿的第五大道,第七大道。路名由阿拉伯数字后面加上st,av等英文字母,如84st, 32av等。一般来说Dr,drive,车道,指连接私人住宅和街道,公路的那段路。而Blvd,boulevard,指城市里的大道。而Av,avenue,也是城市里的大道,一般指南北向,有绿化带,比较宽,多为商业区,繁华热闹一些道路。St,street,一般指城市里的街道,东西向,很少或没有绿化带,比较窄,多为住宅区。纽约的道路不仅用数字路名,而且道路往往都是成格子状分布的,数字路名也由小到大顺序排列,这样只要知道路名就非常容易知道大概的方位,如知道42st 5av就能够在地图上很快找到这个地方的坐标位置了。另外公共汽车和地铁车站也是以数字路名命名的,初来乍到的游客乘在地铁上或者公共汽车上,只要注意车站名的数字渐渐顺序变化,就晓得距离目的地车站还有多远,不大会误了下车的。这比我们上海以各地地名命名的道路和车站名要方便多了。金山新区曾经也以经纬和数字为路名也就是这个道理。

本文由威尼斯话题发布,转载请注明来源:美国地址中街道名称的缩写及区别